01
多言語展開に潜む単純作業とミス
英語から各国語へ文字列を展開する際、従来はExcelからコピー&ペーストで作業していました。訳の取り違えや複数訳の見落としなど、人的ミスが発生しやすい工程でした。
1言語あたり数時間を要する作業を複数言語で繰り返すため、作業負荷も大きくなっていました。

02
ProRepで対訳展開を効率化
ProRepを導入し、対訳データを利用したリソース展開を行えるようにしました。コピー&ペーストの工程が減り、短時間で正確に処理できるようになりました。

03
営業提案にもつながる制作力へ
導入後は作業時間が少なくとも1/10程度に短縮され、外注していた作業の内製化にもつながりました。ProRepの仕組みを持つこと自体が営業上の強みとなり、新たな受注にも貢献しています。

- Industry
- 多言語マニュアル制作
- Products
- ProRep
Customer Profile

- 会社名
- アラヤ株式会社
- 設立
- 2004年4月2日
- 代表者
- 代表取締役 中嶌重富
- 業務内容
- 翻訳サービス・多言語取扱説明書作成など
- 所在地
- 本社 〒141-0031東京都品川区西五反田5-1-3 ヘリオスビル9F / TEL:03-6420-0801(代表)
- 資本金
- 50,000,000円






